Gå direkt till :
Visa info ( Klicka här )
Finns inte förarbetet, kommer du till startsidan för att söka förarbeten.
Celex : 61983CJ0186
Referens till den tryckta rättsfallssamlingen : [ECR] 1985 s. 519
Berörd stat : Nederländerna
Berörd rättsakt ( Celex ) : 31977L0187
Arbetsdomstolens domar med hänvisningar till rättsfallet ( 3 st. ) : AD 1996 nr 49 | AD 1999 nr 21 | AD 2013 nr 47
Sören Öman är ordförande i Arbetsdomstolen. Han började som sekreterare i slutet av 1980-talet och har sedan 1996 varit domare i Arbetsdomstolen. Han har hittills medverkat till 210 prejudikat tillsammans med 256 andra ledamöter och 64 sekreterare / rättssekreterare. Dessutom anlitas Sören Öman ofta som skiljeman i tvister med arbetsrättslig anknytning. Det kan gälla arbetstvister i enskilda fall om t.ex. avveckling av en verkställande direktör eller medverkan som ordförande i skiljenämnder enligt förbundsstadgar eller kollektivavtal, t.ex. Pensionsskiljenämnden för ITP, Skiljenämnden för utvecklingsavtalet och Industrins Uppfinnarnämnd.
Arbetsdomstolen
» Arbetsdomstolens domar ( 1 643 refererade avgöranden sedan 1993 )
» Nya prejudikat ( senaste 90 dagarna )
De 25 ordinarie ledamöterna i Arbetsdomstolen och deras ersättare ( sedan 1929 )
Ordföranden i Arbetsdomstolen ( sedan 1929 )
Vice ordföranden i Arbetsdomstolen ( sedan 1929 )
» Alla förarbeten ( över 60 000 st. )
Gå direkt till :
Förarbeten till :
» Offentliga utredningar ( över 3 000 st. ) och personer som medverkat ( över 20 000 st. )
» ILO-konventioner | » ILO-rekommendationer
Sören Öman om arbetsrätt
» Föredrag om arbetsrätt av Sören Öman
( 276 st. hållna sedan 2004, med 4 130 åhörare sedan 2014 )
» Skrifter om arbetsrätt av Sören Öman ( 143 st. )
1 uppl. 2021 ( 266 sidor )
Internetversion 2025
Norstedts Juridik
Lagen om anställningsskydd – En kommentar
2 uppl. 2017 ( 216 sidor )
Internetversion 2026
Karnov Group / Lexino
12 uppl. 2024 ( 631 sidor )
Talbok 2022
Jure Förlag
Rättegången i arbetstvister ( medförfattare )
2 uppl. 2005 ( 383 sidor )
Talbok 2011
Norstedts Juridik
LAS-handboken – Lagtext, kommentarer, AD-domar
11 uppl. 2025 ( 628 sidor )
Talbok 2023
Åhnberg Förlag
AD om uppsägning av personliga skäl och avskedande
4 uppl. 2025 ( 260 sidor )
Talbok 2020
Åhnberg Förlag
AD om arbetsbrist, turordning och företrädesrätt
3 uppl. 2022 ( 223 sidor )
Åhnberg Förlag
AD om skadestånd, lön och preskription enligt LAS
3 uppl. 2023 ( 107 sidor )
Åhnberg Förlag
AD om arbetstagarbegreppet och tidsbegränsad anställning
3 uppl. 2024 ( 145 sidor )
Åhnberg Förlag
Den kollektiva arbetsrätten – En lärobok
4 uppl. 2025 ( 174 sidor )
Talbok 2022
Iustus Förlag
2011 ( 50 sidor )
Kompetensrådet för utveckling i staten (krus)
Juridiska aspekter på samledarskap – hinder och möjligheter för delat ledarskap
2005 ( 29 sidor )
Arbetslivsinstitutet
Anställningsskyddslagen – Kommentar på internet
Uppdateras löpande
Karnov Group / Lexino
70 st. 2008–2019
Blendow Lexnova
» Utredningsbetänkanden om arbetsrätt med Sören Öman ( 16 st. )
SOU 2015:83 ( 450 sidor )
Arbetsmarknadsdepartementet
Uppdragstagare i arbetslöshetsförsäkringen
SOU 2011:52 ( 109 sidor )
Arbetsmarknadsdepartementet
Flyttningsbidrag och unionsrätten
SOU 2010:26 ( 147 sidor )
Arbetsmarknadsdepartementet
Integritetsskydd i arbetslivet
SOU 2009:44 ( 457 sidor )
Arbetsmarknadsdepartementet
Avgifter inom arbetslöshetsförsäkringen
SOU 2008:83 ( 103 sidor )
Arbetsmarknadsdepartementet
Obligatorisk arbetslöshetsförsäkring
SOU 2008:54 ( 535 sidor )
Arbetsmarknadsdepartementet
Avidentifiera jobbansökningar – en metod för mångfald
SOU 2005:115 ( 147 sidor )
Finansdepartementet
Ändringar i Arbetsgivarverkets instruktion
Ds 2004:33 ( 101 sidor )
Finansdepartementet
Yttrandefrihet för privatanställda
Ds 2001:9 ( 182 sidor )
Justitiedepartementet
Arbetsföretag – En ny möjlighet för arbetslösa
SOU 1995:2 ( 79 sidor )
Arbetsmarknadsdepartementet
SOU 1994:141 ( 628 sidor )
Arbetsmarknadsdepartementet
Övergång av verksamheter och kollektiva uppsägningar – EU och den svenska arbetsrätten
SOU 1994:83 ( 193 sidor )
Arbetsmarknadsdepartementet
SOU 1993:32 ( 1 074 sidor )
Arbetsmarknadsdepartementet

Gå direkt till :
IN CASE 186/83
REFERENCE TO THE COURT UNDER ARTICLE 177 OF THE EEC TREATY BY THE KANTONRECHTER ( CANTONAL COURT ), ROTTERDAM , FOR A PRELIMINARY RULING IN THE PROCEEDINGS PENDING BEFORE THAT COURT BETWEEN
ARIE BOTZEN AND OTHERS
AND
ROTTERDAMSCHE DROOGDOK MAATSCHAPPIJ BV
ON THE INTERPRETATION OF COUNCIL DIRECTIVE NO 77/187/EEC OF 14 FEBRUARY 1977 ON THE APPROXIMATION OF THE LAWS OF THE MEMBER STATES RELATING TO THE SAFEGUARDING OF EMPLOYEES ’ RIGHTS IN THE EVENT OF TRANSFERS OF UNDERTAKINGS , BUSINESSES OR PARTS OF BUSINESSES ( OFFICIAL JOURNAL 1977 L 61 , P . 26 ),
1BY JUDGMENT OF 25 AUGUST 1983 , WHICH WAS RECEIVED AT THE COURT ON 1 SEPTEMBER 1983 , THE KANTONRECHTER , ROTTERDAM , REFERRED TO THE COURT FOR A PRELIMINARY RULING UNDER ARTICLE 177 OF THE EEC TREATY THREE QUESTIONS AS TO THE INTERPRETATION OF CERTAIN PROVISIONS OF COUNCIL DIRECTIVE NO 77/187 OF 14 FEBRUARY 1977 ON THE APPROXIMATION OF THE LAWS OF THE MEMBER STATES RELATING TO THE SAFEGUARDING OF EMPLOYEES ’ RIGHTS IN THE EVENT OF TRANSFERS OF UNDERTAKINGS , BUSINESS OR PARTS OF BUSINESSES ( OFFICIAL JOURNAL 1977 L 61 , P . 26 ).
2THOSE QUESTIONS WERE RAISED IN PROCEEDINGS INSTITUTED BY ARIE BOTZEN AND OTHERS AGAINST ROTTERDAMSCHE DROOGDOK MAATSCHAPPIJ BV .
3THE PLAINTIFFS IN THE MAIN PROCEEDINGS WERE EMPLOYEES OF ROTTERDAMSCHE DROOGDOK MAATSCHAPPIJ HEIJPLAAT BV ( HEREINAFTER REFERRED TO AS ’ THE OLD RDM ’ ), WHICH WAS DECLARED INSOLVENT BY JUDGMENT OF 6 APRIL 1983 . IN ORDER TO AVOID TOTAL LIQUIDATION OF THAT UNDERTAKING AND WITH A VIEW TO SAFEGUARDING AS LARGE A PROPORTION AS POSSIBLE OF THE JOBS , A NEW COMPANY , ROTTERDAMSCHE DROOGDOK MAATSCHAPPIJ BV ( HEREINAFTER REFERRED TO AS ’ THE NEW RDM ’ ) WAS CONSTITUTED ON 30 MARCH 1983 .
4ON 7 APRIL 1983 , AN AGREEMENT WAS CONCLUDED BETWEEN THE OLD RDM AND THE NEW RDM . UNDER THAT AGREEMENT , THE NEW RDM TOOK OVER CERTAIN DEPARTMENTS OF THE OLD RDM AND ALL THE STAFF ASSIGNED THERETO , AND IN ADDITION TOOK OVER A NUMBER OF EMPLOYEES OF THE DEPARTMENTS NOT TRANSFERRED TO IT , NAMELY THE GENERAL AND ADMINISTRATIVE DEPARTMENTS . HOWEVER , THE OTHER WORKERS , INCLUDING THE PLAINTIFFS IN THE MAIN PROCEEDINGS , WERE DISMISSED BY THE LIQUIDATORS OF THE OLD RDM .
5CONSIDERING THEIR DISMISSAL TO BE INVALID ON THE GROUND THAT THEY HAD IPSO JURE ENTERED THE SERVICE OF THE NEW RDM ON THE DATE OF THE TRANSFER , THE PLAINTIFFS IN THE MAIN PROCEEDINGS BROUGHT AN ACTION AGAINST THE NEW RDM BEFORE THE KANTONRECHTER , ROTTERDAM , SEEKING PAYMENT OF THE SALARY DUE FROM 7 APRIL 1983 UNTIL SUCH TIME AS THEIR EMPLOYMENT RELATIONSHIP MIGHT BE TERMINATED . THEY ALSO REQUESTED , AS AN INTERIM MEASURE , THAT THE NEW RDM SHOULD BE ORDERED TO PAY THEM , AS FROM 7 APRIL 1983 , OR , IN THE ALTERNATIVE , AS FROM THE DATE OF THE DECISION TO BE GIVEN , A MONTHLY AMOUNT EQUIVALENT TO THEIR SALARY AND TO ALLOW THEM TO CARRY OUT THEIR USUAL WORK . IN SUPPORT OF THEIR ACTION , THEY CLAIMED THAT THE TRANSACTION AT ISSUE WAS TO BE REGARDED AS A TRANSFER OF A BUSINESS OR PART OF A BUSINESS WITHIN THE MEANING OF ARTICLES 1639 AA AND 1639 BB OF THE NETHERLANDS CIVIL CODE , INTRODUCED BY THE LAW OF 15 MAY 1981 FOR THE PURPOSE OF IMPLEMENTING COUNCIL DIRECTIVE NO 77/187 OF 14 FEBRUARY 1977 .
6DIRECTIVE NO 77/187 , WHICH WAS ADOPTED BY THE COUNCIL ON THE BASIS OF , IN PARTICULAR , ARTICLE 100 OF THE TREATY , IS INTENDED , IN THE TERMS OF ITS PREAMBLE , ’ TO PROVIDE FOR THE PROTECTION OF EMPLOYEES IN THE EVENT OF A CHANGE OF EMPLOYER , IN PARTICULAR , TO ENSURE THAT THEIR RIGHTS ARE SAFEGUARDED ’ . FOR THAT PURPOSE , ARTICLE 3 ( 1 ) THEREOF PROVIDES THAT : ’ THE TRANSFEROR ’ S RIGHTS AND OBLIGATIONS ARISING FROM A CONTRACT OF EMPLOYMENT OR FROM AN EMPLOYMENT RELATIONSHIP EXISTING ON THE DATE OF A TRANSFER … SHALL , BY REASON OF SUCH TRANSFER , BE TRANSFERRED TO THE TRANSFEREE . ’ ARTICLE 4 ( 1 ) PROVIDES FOR THE PROTECTION OF THE WORKERS CONCERNED AGAINST DISMISSAL BY THE TRANSFEROR OR THE TRANSFEREE , BUT DOES NOT STAND IN THE WAY OF ’ DISMISSALS THAT MAY TAKE PLACE FOR ECONOMIC , TECHNICAL OR ORGANIZATIONAL REASONS ENTAILING CHANGES IN THE WORK-FORCE ’ . IN ADDITION , ARTICLE 6 OF THE DIRECTIVE REQUIRES THE TRANSFEROR AND THE TRANSFEREE TO INFORM AND CONSULT THE REPRESENTATIVES OF THE WORKERS AFFECTED BY THE TRANSFER . FINALLY , ARTICLE 7 PROVIDES THAT THE DIRECTIVE IS NOT TO ’ AFFECT THE RIGHT OF MEMBER STATES TO APPLY OR INTRODUCE LAWS , REGULATIONS OR ADMINISTRATIVE PROVISIONS WHICH ARE MORE FAVOURABLE TO EMPLOYEES ’ .
7CONSIDERING THAT THE DECISION TO BE GIVEN DEPENDED ON THE INTERPRETATION OF DIRECTIVE NO 77/187 , THE KANTONRECHTER , ROTTERDAM , STAYED THE PROCEEDINGS AND SUBMITTED THE FOLLOWING QUESTIONS TO THE COURT FOR A PRELIMINARY RULING :
’ ( 1 ) DOES THE SCOPE OF ARTICLE 1 ( 1 ) OF DIRECTIVE NO 77/187/EEC EXTEND TO A SITUATION IN WHICH THE TRANSFEROR OF AN UNDERTAKING IS ADJUDGED INSOLVENT OR IS GRANTED A ’ ’ SURSEANCE VAN BETALING ’ ’ ( JUDICIAL LEAVE TO SUSPEND PAYMENT OF DEBTS)?
( 2)DOES THE SCOPE OF THE DIRECTIVE EXTEND TO THE RIGHTS CONFERRED UPON AND THE OBLIGATIONS IMPOSED UPON THE TRANSFEROR BY CONTRACTS OF EMPLOYMENT WHICH EXIST AT THE DATE OF TRANSFER AND WHICH ARE MADE WITH EMPLOYEES WHOSE DUTIES ARE NOT PERFORMED EXCLUSIVELY WITH THE AID OF ASSETS WHICH BELONG TO THE TRANSFERRED PART OF THE UNDERTAKING?
( 3)DOES THE SCOPE OF THE DIRECTIVE EXTEND TO THE RIGHTS CONFERRED UPON AND THE OBLIGATIONS IMPOSED UPON THE TRANSFEROR BY CONTRACTS OF EMPLOYMENT WHICH EXIST AT THE TIME OF TRANSFER AND WHICH ARE MADE WITH EMPLOYEES WHO ARE EMPLOYED IN AN ADMINISTRATIVE DEPARTMENT OF THE UNDERTAKING ( FOR EXAMPLE , GENERAL MANAGEMENT SERVICES , PERSONNEL MATTERS , ETC .), WHERE THAT ADMINISTRATIVE DEPARTMENT CARRIED OUT DUTIES FOR THE BENEFIT OF THE TRANSFERRED PART OF THE UNDERTAKING BUT HAS NOT ITSELF BEEN TRANSFERRED?
’
THE FIRST QUESTION
8THE FIRST QUESTION IS IDENTICAL TO A QUESTION SUBMITTED IN CASE 135/83 ( ABELS ), IN WHICH JUDGMENT HAS TODAY BEEN DELIVERED .
9IN THAT JUDGMENT , THE COURT RULED , WITH RESPECT TO THAT QUESTION , THAT :
’ ARTICLE 1 ( 1 ) OF COUNCIL DIRECTIVE NO 77/187/EEC OF 14 FEBRUARY 1977 DOES NOT APPLY TO THE TRANSFER OF AN UNDERTAKING , BUSINESS OR PART OF A BUSINESS WHERE THE TRANSFEROR HAS BEEN ADJUDGED INSOLVENT AND THE UNDERTAKING OR BUSINESS IN QUESTION FORMS PART OF THE ASSETS OF THE INSOLVENT TRANSFEROR , ALTHOUGH THE MEMBER STATES ARE AT LIBERTY TO APPLY THE PRINCIPLES OF THE DIRECTIVE TO SUCH A TRANSFER ON THEIR OWN INITIATIVE . THE DIRECTIVE DOES , HOWEVER , APPLY WHERE AN UNDERTAKING , BUSINESS OR PART OF A BUSINESS IS TRANSFERRED TO ANOTHER EMPLOYER IN THE COURSE OF A PROCEDURE SUCH AS A ’ ’ SURSEANCE VAN BETALING ’ ’ ( JUDICIAL LEAVE TO SUSPEND PAYMENT OF DEBTS ). ’
10FOR THE GROUNDS OF THAT RULING , REFERENCE SHOULD BE MADE TO THE JUDGMENT IN THAT CASE , THE TEXT OF WHICH IS ANNEXED TO THIS JUDGMENT .
THE SECOND AND THIRD QUESTIONS
11THE SECOND AND THIRD QUESTIONS ARE ESSENTIALLY INTENDED TO ASCERTAIN WHETHER ARTICLE 3 ( 1 ) OF DIRECTIVE NO 77/187 MUST BE INTERPRETED AS EXTENDING TO A TRANSFEROR ’ S RIGHTS AND OBLIGATIONS ARISING FROM A CONTRACT OF EMPLOYMENT OR EMPLOYMENT RELATIONSHIP EXISTING ON THE DATE OF THE TRANSFER AND ENTERED INTO WITH EMPLOYEES WHO , ALTHOUGH NOT BELONGING TO THE PART OF THE UNDERTAKING WHICH WAS TRANSFERRED , CARRY ON CERTAIN ACTIVITIES USING THE ASSETS ASSIGNED TO THE TRANSFERRED PART , OR WHO , BEING ASSIGNED TO AN ADMINISTRATIVE DEPARTMENT OF THE UNDERTAKING WHICH WAS NOT ITSELF TRANSFERRED , CARRIED OUT CERTAIN DUTIES FOR THE BENEFIT OF THE TRANSFERRED PART OF THE UNDERTAKING .
12ARTICLE 3 ( 1 ) PROVIDES THAT : ’ THE TRANSFEROR ’ S RIGHTS AND OBLIGATIONS ARISING FROM A CONTRACT OF EMPLOYMENT OR FROM AN EMPLOYMENT RELATIONSHIP EXISTING ON THE DATE OF A TRANSFER WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 1 ( 1 ) SHALL , BY REASON OF SUCH TRANSFER , BE TRANSFERRED TO THE TRANSFEREE ’ .
13IN THAT CONNECTION , ROTTERDAMSCHE DROOGDOK MAATSCHAPPIJ CLAIMS THAT ONLY EMPLOYEES WORKING FULL-TIME OR SUBSTANTIALLY FULL-TIME IN THE TRANSFERRED PART OF THE UNDERTAKING ARE COVERED BY THE TRANSFER OF EMPLOYMENT RELATIONSHIPS , TO THE EXCLUSION OF THOSE ENGAGED IN PARTIAL TASKS IN VARIOUS BUSINESSES OR PARTS OF BUSINESSES AND THOSE WHO , ALTHOUGH WORKING FOR SEVERAL BUSINESSES OR PARTS OF BUSINESSES , FORM PART OF THE REMAINING STAFF .
14 ON THE OTHER HAND , THE COMMISSION CONSIDERS THAT THE ONLY DECISIVE CRITERION REGARDING THE TRANSFER OF EMPLOYEES ’ RIGHTS AND OBLIGATIONS IS WHETHER OR NOT A TRANSFER TAKES PLACE OF THE DEPARTMENT TO WHICH THEY WERE ASSIGNED AND WHICH FORMED THE ORGANIZATIONAL FRAMEWORK WITHIN WHICH THEIR EMPLOYMENT RELATIONSHIP TOOK EFFECT .
15THE COMMISSION ’ S VIEW MUST BE UPHELD . AN EMPLOYMENT RELATIONSHIP IS ESSENTIALLY CHARACTERIZED BY THE LINK EXISTING BETWEEN THE EMPLOYEE AND THE PART OF THE UNDERTAKING OR BUSINESS TO WHICH HE IS ASSIGNED TO CARRY OUT HIS DUTIES . IN ORDER TO DECIDE WHETHER THE RIGHTS AND OBLIGATIONS UNDER AN EMPLOYMENT RELATIONSHIP ARE TRANSFERRED UNDER DIRECTIVE NO 77/187 BY REASON OF A TRANSFER WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 1 ( 1 ) THEREOF , IT IS THEREFORE SUFFICIENT TO ESTABLISH TO WHICH PART OF THE UNDERTAKING OR BUSINESS THE EMPLOYEE WAS ASSIGNED .
16THE ANSWER TO THE SECOND AND THIRD QUESTIONS MUST THEREFORE BE THAT ARTICLE 3 ( 1 ) OF DIRECTIVE NO 77/187 MUST BE INTERPRETED AS NOT COVERING THE TRANSFEROR ’ S RIGHTS AND OBLIGATIONS ARISING FROM A CONTRACT OF EMPLOYMENT OR AN EMPLOYMENT RELATIONSHIP EXISTING ON THE DATE OF THE TRANSFER AND ENTERED INTO WITH EMPLOYEES WHO , ALTHOUGH NOT EMPLOYED IN THE TRANSFERRED PART OF THE UNDERTAKING , PERFORMED CERTAIN DUTIES WHICH INVOLVED THE USE OF ASSETS ASSIGNED TO THE PART TRANSFERRED OR WHO , WHILST BEING EMPLOYED IN AN ADMINISTRATIVE DEPARTMENT OF THE UNDERTAKING WHICH HAS NOT ITSELF BEEN TRANSFERRED , CARRIED OUT CERTAIN DUTIES FOR THE BENEFIT OF THE PART TRANSFERRED .
COSTS
17THE COSTS INCURRED BY THE NETHERLANDS AND DANISH GOVERNMENTS AND BY THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , WHICH HAVE SUBMITTED OBSERVATIONS TO THE COURT , ARE NOT RECOVERABLE . SINCE THESE PROCEEDINGS ARE , IN SO FAR AS THE PARTIES TO THE MAIN PROCEEDINGS ARE CONCERNED , IN THE NATURE OF A STEP IN THE ACTION BEFORE THE NATIONAL COURT , THE DECISION ON COSTS IS A MATTER FOR THAT COURT .
ON THOSE GROUNDS ,
THE COURT ,
IN REPLY TO THE QUESTIONS SUBMITTED TO IT BY THE KANTONRECHTER , ROTTERDAM , BY JUDGMENT OF 25 AUGUST 1983 , HEREBY RULES :
( 1 ) ARTICLE 1 ( 1 ) OF COUNCIL DIRECTIVE NO 77/187/EEC OF 14 FEBRUARY 1977 DOES NOT APPLY TO THE TRANSFER OF AN UNDERTAKING , BUSINESS OR PART OF A BUSINESS WHERE THE TRANSFEROR HAS BEEN ADJUDGED INSOLVENT AND THE UNDERTAKING OR BUSINESS IN QUESTION FORMS PART OF THE ASSETS OF THE INSOLVENT TRANSFEROR , ALTHOUGH THE MEMBER STATES ARE AT LIBERTY TO APPLY THE PRINCIPLES OF THE DIRECTIVE TO SUCH A TRANSFER ON THEIR OWN INITIATIVE . THE DIRECTIVE DOES , HOWEVER , APPLY WHERE AN UNDERTAKING , BUSINESS OR PART OF A BUSINESS IS TRANSFERRED TO ANOTHER EMPLOYER IN THE COURSE OF A PROCEDURE SUCH AS A ’ SURSEANCE VAN BETALING ’ ( JUDICIAL LEAVE TO SUSPEND PAYMENT OF DEBTS ).
( 2)ARTICLE 3 ( 1 ) OF DIRECTIVE NO 77/187/EEC MUST BE INTERPRETED AS NOT COVERING THE TRANSFEROR ’ S RIGHTS AND OBLIGATIONS ARISING FROM A CONTRACT OF EMPLOYMENT OR AN EMPLOYMENT RELATIONSHIP EXISTING ON THE DATE OF THE TRANSFER AND ENTERED INTO WITH EMPLOYEES WHO , ALTHOUGH NOT EMPLOYED IN THE TRANSFERRED PART OF THE UNDERTAKING , PERFORMED CERTAIN DUTIES WHICH INVOLVED THE USE OF ASSETS ASSIGNED TO THE PART TRANSFERRED OR WHO , WHILST BEING EMPLOYED IN AN ADMINISTRATIVE DEPARTMENT OF THE UNDERTAKING WHICH HAS NOT ITSELF BEEN TRANSFERRED , CARRIED OUT CERTAIN DUTIES FOR THE BENEFIT OF THE PART TRANSFERRED .
Källa : EUR-Lex © Europeiska unionen, https://eur-lex.europa.eu/, 1998–2026
Leta efter annat ( på Sören Ömans hemsida ) :